Informe, El hombre de la Mancha.

Por Fabián D´Amico

Datos de la historia y de las diferentes versiones de este clásico musical.

Coincidiendo con el aniversario de los 400 años de la escritura de “El ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha” de Miguel de Cervantes Saavedra, Alejandro Romay decidió dar a conocer una nueva versión de este auténtico clásico de la comedia musical “El hombre de La Mancha”, original de Dale Wasserman, Joe Darion y Mitch Leigh, inspirado en el famoso texto español.

“El hombre de La Mancha” se dio a conocer por primera vez en un escenario de Broadway hace 40 años, exactamente el 22 de Noviembre de 1965, y se convirtió en uno de los musicales más representados en los cinco continentes, convirtiéndose en un auténtico clásico.
En la Argentina se estrenó en 1968 en el Teatro Cómico con Ernesto Bianco y Nati Mistral. En el verano de 1980, Alejandro Romay decidió reponerla en el Teatro El Nacional con José María Langlais y Cristina Caram. En 1999 José Sacristán y Paloma San Basilio trajeron a Buenos Aires la puesta española que se representó en el teatro Gran Rex a lo largo de tres semanas.
Hollywood la llevó al cine en 1971 con Peter O`toole y Sofia Loren.
Actualmente este musical se está representando en cinco países: Estados Unidos, España, Francia, Japón y México.

LA HISTORIA DE UN SUCESO:
“El hombre de La Mancha” es una obra de innegable calidad dramática y musical. Ha tenido una enorme repercusión en todo el mundo, al punto que se ha representado, cantado y traducido a 50 idiomas. La comedia musical con libro de Dale Wasserman, música de Mitch Leigh y letras de Joe Darion, fue estrenada el 22 de Noviembre de 1965, en el Washington Square Theatre de Nueva York con Richard Killey (Don Quijote), Irving Jacobson (Sancho) y Joan Diener (Dulcinea). El estreno se llevó a cabo ante el escepticismo general del público que asistió a la avant premiere, ya que fue el primer musical que rompió con las reglas impuestas en Broadway, que eran las de representar comedias musicales estructuradas en historias pasatistas con finales felices. Sin embargo los periodistas vieron en la obra una innegable calidad dramática, atípica hasta entonces, más allá de observar una música y unas canciones que invitaban a volverse escuchar. Las excelentes críticas que salieron publicadas al día siguiente del estreno hicieron de la obra un éxito de público insospechado. A las pocas semanas del estreno la obra se convirtió en toda una leyenda del musical que batió records de recaudaciones en Nueva York y más tarde en los distintos teatros del mundo en que se representó.
Hasta la fecha la han visto, según las estadísticas que existen en Broadway, más de cien millones de espectadores en el mundo y hoy es uno de los mayores éxitos del teatro musical de todos los tiempos. Curiosamente esta obra musical tuvo un comienzo muy similar al original en el que está inspirado. Sabido es que el Quijote de Cervantes no fue recibido precisamente con entusiasmo por los intelectuales de su tiempo y sólo a través del gran público se convirtió en el libro de libros.
El tema más conocido de la obra The Impossible Dream (El sueño imposible) conoció muchas versiones que fueron grabadas por innumerables artistas de la música popular y la ópera. Es todo un clásico en el repertorio de un gran número de cantantes. Muchas son las versiones que se hicieron de esta canción, siendo populares las de Frank Sinatra, Liza Minelli, Jacques Brell, Juliette Grecó, Ornella Vanoni, Mina, Chico Buarque, María Bethania, Nati Mistral, Julio Iglesias, Estela Raval, María Martha Serra Lima y Placido Domingo.
Son muchos los talentos que en el mundo se han sumando a este "Sueño imposible" que comenzó en un escenario de Nueva York con Richard Killey y Joan Dinner, los creadores del Quijote y Aldonza, pasando por Peter O'Toole y Sofia Loren en la adaptación del cine, por Jaques Brell en la versión francesa, por Raúl Julia y Sheena Easton en la última reposición en Broadway, por Plácido Domingo y Julia Mengues Jones en la penúltima grabación discográfica, por Ernesto Bianco y Nati Mistral en la producción Argentina, por Raúl Lavié y Nati Mistral en la memorable primera versión de México y por Paloma San Basilio y José Sacristán en la última versión española.

EL MUSICAL QUE DIVIDIO AL GENERO EN UN ANTES Y UN DESPUÉS:
Este musical dividió al género en un antes y un después, ya que hasta su estreno en 1965 las comedias musicales norteamericanas se estructuraban sobre la base de argumentos convencionales, tramas ligeras y finales felices.
“El Hombre de la Mancha” es una obra con una innegable calidad dramática y musical que ha cosechado los mayores éxitos y elogios del periodismo en sus múltiples montajes alrededor del mundo. A lo largo de las décadas y las distintas puestas que se conocieron en las diferentes capitales del mundo, la critica especializada calificó a la obra como: extraordinaria, avasalladora, exquisita, soberbia, imaginativa, elocuente, audaz y original.
El diario español El País escribió en oportunidad de su estreno en Madrid: “El Hombre de la Mancha ha sido desde que se dio a conocer en Broadway una hermosa simbiosis de doble efecto. Ofrece al espectador infinitos caminos para adentrarse en esta obra tan esperanzadora y llena de anhelos. Uno de sus aciertos es la maravillosa coexistencia de la realidad e idealismo que se mezclan con el humorismo fino y la caricaturización de los personajes de la época”.
Según el diario estadounidense The Washington Post: “El Don Quijote de Dale Wasserman está lleno de música, romance, comedia, tragedia y aventura. Su caballero de la triste figura transgrede los límites de lo individual para representar lo humano. Por su parte, Sancho es una transposición de él, pero en clave distinta. Toda la humanidad está representada en esta pareja”.
Por su parte el diario francés Le Figaro se refirió a la obra diciendo: “Los dos personajes principales de este musical son hombres dotados de abundantes bienes, intelectuales en Don Quijote y prácticos en Sancho. Pero en determinado momento pierden el equilibrio de la vida y el pensamiento. Es entonces cuando surge el ideal, el sueño imposible y lejos de morir como el protagonista de Cervantes, el de Wasserman se encumbra para confrontar su destino ante la Santa Inquisición”.

EL ARGUMENTO:
La acción de la obra transcurre en España a fines del siglo XVI, en una prisión en Sevilla y en varios lugares de la imaginación de Miguel de Cervantes Saavedra.
La trama tiene como personaje central a Miguel de Cervantes Saveedra, caracterizado como Don Quijote de la Mancha quien después de fracasar en varias profesiones es llevado preso para ser juzgado por la Inquisición. Ahí en la cárcel, los otros presidiarios quieren quitarle sus escasas pertenencias y para protegerse Cervantes propone su defensa a través de la escenificación del manuscrito de su obra maestra.
De este modo El Caballero de la Triste Figura, Sancho Panza y Dulcinea cobran vida en un maravilloso y conmovedor viaje que incluye la mítica escena de los molinos de viento, el nombramiento como caballero de don Quijote y el enfrentamiento con el Caballero de los Espejos.

LOS CREADORES DEL EXITO:
Dale Wasserman
Originario de Wisconsin, ha sido un profesional del teatro desde los diecinueve años. Señala que su carrera es producto de la experiencia y sagacidad, y no de la disciplina académica ni de estudios. Su trayectoria teatral se inició en Los Angeles donde llegó a ser diseñador de iluminación, director y productor autodidacta. Su iluminación, en parti-cular para compañías de danza, lo hizo merecedor del primero de muchos premios; como director de escena e iluminador para la Katherine Dunham Company, creó diseños muy imitados posteriormente. Colaboró como director de escena e iluminador en muchos espectáculos de Sol Hurok. Trabajó como productor y director en Londres, París y muchas otras ciudades y en muy diversas lenguas. Abandonó el musical que estaba realizando en Broadway y, dejando de lado el resto de sus talentos, se dedicó a escribir: "Cualquier otra función era interpretativa, sólo la de escritor era primordial."
La primera obra de Wasserman Elisha and the Long Knives, escrita parra televisión recibió el premio de la mejor obra del año. Escribió alrededor de treinta dramas para televisión y se convirtió en uno de los autores más brillantes. The Fog, The Power and the Glory, The Lincoln Murder Case y I Don Quixote (que más adelante sería El hombre de la Mancha) son sólo algunas de las obras galardonadas. Ha escrito películas como The Vikings, Cleopatra y Mr. Buddwing. Sus obras de teatro incluyen dos que tienden a opacar a las demás: El hombre de la Mancha y Atrapados sin salida y que lo colocan entre los dramturgos estadounidenses más producidos de todo el mundo. Ambas se han presentado en un gran número de países e idiomas.
Ha recibido muchos premios y no sabe a ciencia cierta cuántos ya que rara vez se presenta en una ceremonia de premiación, lo cual ha dado origen a la teoría del columnista de Broadway de que "Dale Wasserman es en rea-lidad un cártel de escritores y no existe como persona".

Mitch Leigh
Es considerado como un hombre renacentista mo-derno ya que es un destacado compositor, director de orquesta, productor, director y comerciante. El pianista Arthur Rubinstein dijo de Leigh: "...es el compositor más brillante del teatro musical ac-tual". Se distinguió por ser el único compositor en vida cuya obra fue incluida en la celebración del centenario de la Metropolitan Opera. Este año tuvo el honor de que se tocara The Impossible Dream en la noche de gala de inicio de temporada de la Metropolitan Opera. También es conocido por haber sido el productor y director de la gira de despedida de Yul Brynner con The King and I, obra por la que estuvo postulado para el Tony como mejor director. Para teatro, ha sido comopositor y coproductor de Cry for Us All, Sarava y Chu Chem. Su musical más reciente Ain’t Broadway Grand acaba de presentarse en Broadway.
Nació en Brooklyn, asistió a la High School of Music and Art y estudió con Paul Hindemith en la Universidad de Yale en la que cursó la licenciatura, la maestría y donde es actualmente profesor. Fue la primera persona en recibir el premio Yale Arts en 1985 por logros destacados en la composición musical. Ha recibido los premios Tony, Drama Critics y Spanish Pavilion por su contribución a la cultura hispánica. En 1973, el Salón de la Fama de Compositores otorgó a su canción The Impossible Dream el premio Clásicos Contemporáneos

Joe Darion
Ha escrito la letra para un gran número de piezas musicales, desde canciones populares hasta obras para conciertos. Su trabajo basado en los personajes inmortales de Don Marquis, Archy y Mehitabel, se convirtió en el musical del Broadway Shinbon Alley. Entre otras, compuso la letra de las canciones populares Ricochet,Changing Partners y Midnight Train, las cuales han sido un gran éxito comercial. Una de las canciones más populares es The Impossible Dream de El hombre de la Mancha con la que Darion ganó el premio Tony a la mejor letra de la temporada de Broadway. También escribió la letra para el musical de Broadway Illya Darling, adaptación de la película Never on Sunday. Entre las obras más serias de Darion, escritas con Ezra Laderman, están el oratorio Galileo and David Wept, las cantatas A Handful of Souls y The Questions of Abraham, y la misa A Mass for Cain. Actualmente está trabajando en el musical Oswego. Además del Tony recibió los premios Drama Critics Circle, Outer-Critic Circle, Gabriel, Ohio State e International Broadcasting.